Exemples d'utilisation de "Figure" en anglais avec la traduction "изображать"
Traductions:
tous3862
цифра620
показатель490
данные311
фигура263
рисунок150
деятель147
число114
цена75
полагать48
личность35
изображать32
фигурировать18
фигурка17
участвовать11
иллюстрация7
представлять себе5
воплощение3
впечатление3
играть важную роль2
телосложение1
статуя1
autres traductions1509
Figure 9: Diagrammatic representation of optical distortion
Рис. 9: Схематическое изображение оптического искажения
Tap the down arrow to save the figure file to the Android device.
Нажмите стрелку вниз, чтобы сохранить файл изображения на устройстве с Android.
If you have multiple Active Directory sites, your environment may resemble the one in the following figure:
Если вы используете несколько сайт Active Directory, ваша среда может походить на изображенную на следующем рисунке:
If you have a single Active Directory site, your environment may resemble the one in the following figure:
Если вы используете один сайт Active Directory, ваша среда может походить на изображенную на следующем рисунке:
The following figure illustrates a DAG where all nodes in the DAG have the MAPI network on the same subnet.
На следующем рисунке изображена группа доступности базы данных, для всех узлов которой сеть MAPI настроена в одной и той же подсети.
Now, you can do an experiment tonight over the reception, OK, to figure out what that image will look like.
Так вот, вы можете поэкспериментировать сегодня, на вечеринке после заседания, и выяснить, какое должно быть изображение.
You'll also want to avoid pictures with lots of fine detail and images like this that take too much effort to figure out.
Не используйте рисунки с множеством мелких деталей и такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.
Called the Alexamenos Graffito, the image shows a figure with the head of a donkey on a cross with the words: “Alexamenos worships his God.”
На так называемом Граффито Алексаменоса изображена распятая на кресте фигура с головой осла, сопровождаемая подписью: «Алексаменос поклоняется своему Богу».
The next figure illustrates a DAG that has a MAPI network that extends across two subnets: 172.19.18.x and 172.19.19.x.
На следующем рисунке изображена группа обеспечения доступности баз данных, сеть MAPI которой расширяется на две подсети: 172.19.18.x и 172.19.19.x.
For instance, in the production flow chart in figure I, both the propellant mixing and the propellant casting steps meet the definition of a critical point.
Так, например, на технологической схеме, изображенной на рисунке I, как стадия смешивания компонентов топлива, так и стадия заливки топлива соответствуют определению критической точки.
You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.
Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.
That's using a technology called OCR, for optical character recognition, which takes a picture of text and tries to figure out what text is in there.
При этом используется технология OCR, оптическое распознавание символов, которая берёт изображение текста и пытается понять, что там за текст.
The desktop of the issued laptops will include an icon labelled “Conference Portal”, similar to the one depicted in figure 1, which can be used for accessing the system.
На рабочем столе выданных ноутбуков будет располагаться ярлык " Conference Portal " (" Портал Конференции "), схожий с тем, который изображен на рис.унке 1; этот ярлык можно использовать для доступа к системе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité