Exemples d'utilisation de "Gotten" en anglais avec la traduction "добираться"

<>
The salient pot here is that anyone could have gotten to those flasks, not just Price. Суть в том, что кто угодно мог добраться до этих склянок, не только Прайс.
Most of the cooperative systems we've seen haven't been around long enough to have gotten to the acceptance phase. Многие кооперативные системы, которые мы видели, еще не добрались до стадии принятия.
Of course, we didn't know about them at the time, so we assumed that gators must've gotten to the bodies. Конечно, тогда мы еще о них не знали, поэтому решили, что до тел добрались аллигаторы.
We have no idea what heading they're on, but based on the max speed of the sub, you should be approaching the furthest they could have gotten. Мы понятия не имеем куда они направляются, но основываясь на показаниях скорости лодки, вы должны догонять то место, до которого они могли добраться.
I called sunglass hut and got my credit limit raised to $80, plus, they told me I only needed 5,000 more shades points to get free lens wipes, and I haven't even gotten to the good news yet. Я позвонил в "Sunglass Hut" и поднял ограничение на кредит до 80$, плюс, они сказали, что мне осталось всего 5,000 "солнцезащитных очков" для получения бесплатных салфеток для стекол, и я еще даже не добрался до хороших новостей.
How can I get there? Как туда добраться?
Sorry, how to get here? Как добраться сюда?
Yup, Alicia got to him. Мда, Алисия добралась до него.
I got her license plate. Я добрался до номера ее машины.
Has this bastard got Sam? Этот мерзавец добрался до Сэма?
And we got to Broadmoor. Итак, мы добрались до Бродмура.
How do we get around Martell? Как мы доберемся до Мартелл?
Eames, get to the antechamber now! Имс, доберись до вестибюля сейчас же!
Please explain how to get there. Объясните пожалуйста как туда добраться.
How are you getting to Tangiers? Как вы доберётесь до Танжера?
How are we getting to Sitka? Как же мы будем туда добираться?
You mind getting to the point? Ты думаешь добраться до точки?
You took long enough getting here. Вы довольно долго добирались сюда.
They got to the emergency phones. Они добрались до аварийных телефонов.
Biters got there before we did. Ходячие добрались до них раньше нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !