Exemples d'utilisation de "Returning" en anglais avec la traduction "возвращаться"
Traductions:
tous9634
возвращаться3551
возвращать3548
вернуться1801
вернуть467
возвращение131
возврат46
autres traductions90
They regarded returning as their patriotic duty.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
A majority supported returning the Sinai to Egypt.
Большинство населения поддержало возвращение Синайского полуострова Египту.
And everyone they came in contact with since returning.
И каждый из тех, с кем они вошли в контакт после возвращения.
You told me she was returning to Casterly Rock.
Ты мне сказал, что она возвращается в Утес Кастерли.
As a result, consumer and investor confidence is returning.
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
I have no intention of returning in the near future.
Я не намерен возвращаться туда в обозримом будущем, или вообще, Дживс.
Only you can keep me from returning to my heathen ways.
Только ты можешь меня удержать от возвращения на варварский путь.
Are the ghosts of the early and mid-twentieth century returning?
Действительно ли призраки начала и середины ХХ века возвращаются?
Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast.
Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев.
I'm not looking forward to returning to my old life.
Я не смотрю вперед на возвращение к моей прежней жизни.
As a result, security and normalcy appear to be gradually returning.
В результате постепенно стала возвращаться безопасность и нормальный ход жизни.
We're also returning to an ancient form of marriage equality.
Мы так же возвращаемся к исконному равноправию в браке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité