Exemples d'utilisation de "Returning" en anglais
Traductions:
tous9634
возвращаться3551
возвращать3548
вернуться1801
вернуть467
возвращение131
возврат46
autres traductions90
To set featured content for your returning subscribers:
Вот как выбрать видео, которое подписчики будут видеть в разделе "Рекомендации":
Information leaflet for women returning to work (Bremen)
Информационный проспект для женщин, возобновляющих трудовую деятельность (Бремен)
He said, "Why haven't you been returning my calls?"
Он спросил: "Почему ты не отвечал на мои звонки?"
And then one day, you just stopped returning our phone calls.
А затем, однажды ты просто перестал отвечать на наши звонки.
Navigate to your channel homepage and select the “For returning subscribers” module.
На главной странице канала перейдите на вкладку "Для подписчиков".
Not that the publican or the policeman will be returning any time soon.
Это если ни трактирщик, ни полицейский в ближайшее время не появятся.
We had a thing this morning, now she's not returning my calls.
Мы поссорились утром, а теперь она не отвечает на мои звонки.
I think he lost his nerve because he stopped returning my phone calls.
Думаю, он испугался, потому что он перестал отвечать на мои звонки.
Now, as Berlin and Riga suggest, power is returning as the trump card.
Теперь, как показывают события в Берлине и Риге, козырем вновь становится сила.
Meanwhile, a pact Peña Nieto made with his predecessor is returning to haunt him.
Между тем договор, который Пенья Ньето подписал с его предшественником до сих пор преследует его.
This man is a wanted criminal and I'm returning him to face justice.
Это преступник в розыске, и я должен доставить его в руки правосудия.
Amira was supposed to meet me yesterday morning, she hasn't been returning my calls.
Мы с Амирой договорились встретиться вчера утром, но она перестала отвечать на мои звонки.
Dear Yoon Hee, I finally write the returning letter for the letter from 30 years ago.
Дорогая Юн Хи, спустя 30 лет я пишу тебе ответное письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité