Exemples d'utilisation de "SEE" en anglais

<>
Time, nobody can see time. Время, никто не видит время.
See below for more information: Дополнительные сведения см. ниже.
And see your pretty face. И увидеть ваше красивое лицо.
Let's see what happens. Давай посмотрим.
I meant your schoolbag, see? Твой школьный портфель, понимаешь?
To see your past events: Чтобы просмотреть прошедшие мероприятия:
You would see marriage dissolved? Ты рассматриваешь возможность расторжения брака?
Who can see my clips? Кто может смотреть мои ролики?
Long time no see, Morgan. Давно не виделись, Морган.
May I see you home? Могу ли я Вас проводить?
He came to see me. Он пришёл повидать меня.
They see French defiance as more than just a narrow issue over fiscal numbers. Они усматривают в неповиновении Франции нечто большее, чем узкая проблема, касающаяся только бюджетных показателей.
Great, I'll go see him. Отлично, поеду повидаться с ним.
We see imagination and a quick mind as a great asset. Воображение и быстрый ум - это хорошие качества для полицейского.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
The langoliers will see to that. Лангольеры об этом позаботятся.
You see, the magician doesn't really saw the lady in half." Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
You can see that in this alter ego portrait by Robbie Cooper of a gamer with his avatar. На альтер-эго портрете игрока со своим аватаром, сделанным Робби Купером, это очень хорошо просматривается.
In 2007, the Order of Malta had supported the United Nations Population Fund (UNFPA) campaign to end fistula in Darfur, and it hoped to see even greater support for the campaign in the future. В 2007 году Мальтийский орден поддержал проводившуюся в Дарфуре кампанию Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА) по достижению окончательной победы над послеродовыми свищами и надеется на расширение поддержки этой кампании в будущем.
He wouldn't see a daylight. Тот бы не увидал дневного света больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !