Exemples d'utilisation de "SEND" en anglais avec la traduction "направлять"
Traductions:
tous9414
отправлять3944
направлять1743
посылать963
отправка746
присылать392
отсылать192
рассылать159
высылать150
находить92
передаваться74
подавать42
пересылать39
отдавать26
посылаться18
отсылаться18
слать16
пересылаться14
подходить13
рассылаться12
высылаться10
засылать6
командировать6
скидывать4
подослать2
наслать1
отдаваться1
гонять1
засылаться1
пересылавшийся1
autres traductions728
Instead of sending help, they send study groups.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
Traffic: Send more people to your website or app.
Трафик. Направляйте больше людей на свой сайт или в приложение.
Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
You can send feedback directly to our Office teams:.
Вы можете направить свой отзыв прямо нашим командам Office.
Learn More: Send people to your website for more information.
Подробнее. Эта кнопка направляет людей на ваш сайт для получения более подробной информации.
We should send a letter of thanks to the prosecutor!
Мы должны направить благодарственное письмо прокурору!
If we accept an Order, we send you a Confirmation.
Если мы принимаем Ордер, мы направляем вам Подтверждение.
List of documents attached (do not send originals, only copies)
Перечень прилагаемых документов (не направляйте оригиналы, только копии)
Handle links and send people to relevant parts of your app.
Создавайте диплинки, чтобы направить людей в определенные разделы своего приложения.
An expert council will send him its proposals by November 1.
Экспертный совет направит ему свои предложения к 1-ому ноября.
Citizens can send complaints if they notice anything awry in their community.
Жители города имеют возможность направлять свои жалобы, если они замечают какие-либо недостатки в своем районе.
Don't just send people to the home page of your site.
Не стоит просто направлять людей на главную страницу вашего веб-сайта.
Send people to your website if you meet any of the following criteria:
Направляйте людей на свой веб-сайт, если ваша ситуация отвечает какому-либо из следующих критериев:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité