Exemples d'utilisation de "SHIFT" en anglais avec la traduction "изменение"

<>
This requires a shift in mindset. Это требует изменения в мышлении.
Embracing the shift in European gas markets Изменения на европейских газовых рынках
This fundamental shift necessitates a new economic model. Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели.
Cities are at the vanguard of this shift. Города стоят в авангарде этого изменения.
That's important and it's an important shift. Это важно, и это важное изменение.
Shift of chromaticity coordinates through temperature decrease: x y Изменение координат цветности в результате снижения температуры: x y
Shift of chromaticity coordinates through temperature increase: x y Изменение координат цветности в результате повышения температуры: x y
This shift is also evident in US policy toward China. Изменение политики США также очевидно в отношении Китая.
There has also been another significant shift in Asian attitudes. В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
That is a huge shift, happening at an unprecedented speed. Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью.
The result of this relative price shift is headline inflation. Результатом данного изменения относительных цен стал рост первичной инфляции.
Some point to a shift in the "quality of life": Некоторые указывают на изменение "качества жизни":
Part of the shift may be due to changes in demand. Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
America's policy shift will inevitably erode the Western liberal axis. Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси.
the shift in the normative consensus is more or less complete. изменения в нормативном консенсусе являются более или менее полными.
This shift requires significant changes in management culture, systems and tools. Такой перенос акцента требует внесения существенных изменений в культуру, системы и инструменты управления.
And what about the major political shift the US has experienced? А как же насчет главного политического изменения, которое испытали США?
It is the critical long-term shift caused by the Internet. Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
Indeed, a drastic shift in policy is essential to avoid economic collapse. Действительно, чтобы избежать экономического краха, необходимы резкие изменения в политике.
The shift reflects the mandate that Prime Minister Alexis Tsipras sought and gained. Изменение отражает мандат, который Премьер-Министр Ципрас искал и получил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !