Exemples d'utilisation de "been" en anglais avec la traduction "означать"

<>
This indicates that a USB update has been detected. Он означает, что найдено обновление на USB-устройстве.
A gray check mark means your message has been seen Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено.
But that doesn't mean it hasn't been attempted. Но это не означает, что никто не пытался это сделать.
c) The "Denied" status means that the request has been denied. c) Статус «Отклонено» означает, что заявка отклонена.
This stage typically signifies that the project estimation process has been run. Этот этап обычно означает, что запущен процесс оценки проекта.
If is shown, multiple packing slips have been posted for this sales order. Если в нем отображается слово , это означает, что для данного заказа на продажу разнесено несколько отборочных накладных.
This indicates that the worker has been activated as a time registration worker. Это означает, что работник активирован как работник с регистрацией времени.
a) The "Processing" status means that the request has been received by the Company; a) Статус «В обработке» означает, что заявка принята Компанией.
This is not to say that no country has been able to challenge China. Это не означает, что ни одна страна не в состоянии встать на пути Китая.
But EU membership has always been about more than economic integration and trade flows. Однако членство в ЕС всегда означало нечто большее, чем просто экономическую интеграцию и торговые потоки.
The second power-up tone indicates that the update file has been copied and mounted. Второй звуковой сигнал означает, что файл обновления скопирован и смонтирован.
This means you're using a non-Microsoft email address that has not been verified. Это означает, что вы используете непроверенный адрес электронной почты, не связанной с Microsoft.
So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
• … a reading above +100 can indicate an asset has been overbought – this presents a selling opportunity. • … показатель выше +100 может означать, что актив перекуплен – то есть, существуют условия для продажи.
• … a reading below -100 can indicate an asset has been oversold – this presents a buying opportunity. • … показатель ниже -100 может означать, что актив перепродан – то есть, существуют условия для покупки.
Relative pay for teachers has been dropping as their total numbers increase, which affects teacher quality. Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
Which means Derek might have been telling the truth about dropping Richie off at that diner. А это означает, что Дерек, похоже, говорил правду о том, что подвез Ричи в эту забегаловку.
b) The "Successful" status means that the funds have been deposited to the Client's Account. b) Статус «Исполнено» означает, что средства зачислены на cчет Клиента.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings. Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
With America's loss of interest the chief prop of neo-liberal policies has been pulled away. Потеря интереса со стороны Америки означает схождение со сцены главного сторонника неолиберального курса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !