Exemples d'utilisation de "been" en anglais avec la traduction "стоять"
Traductions:
tous384175
быть244430
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions27743
Labor reform has long been on France’s agenda.
Тема трудовой реформы уже давно стоит на повестке дня во Франции.
The angle suggests he would have been facing his attacker.
Судя по углу, он стоял лицом к нападавшему.
Have you been standing there watching me sleep this whole time?
Вы что / тут стояли все время, пока я спал?
Roger, I've been standing with you here the whole time.
Роджер, Я стояла здесь с тобой все это время.
If your car is driving outside Israel it's been stolen.
Стоит вам выехать за границу Израиля, как у вас украдут машину.
This re-nationalization has not been justified ideologically, but rather cynically:
За этой ренационализацией стоит не идеология, а простой цинизм:
The response of the countries involved has been fragmented and repressive.
Реакция стран, в которых эта проблема стоит наиболее остро, до сих пор не отличалась последовательностью и носила репрессивный характер.
You've been behind this the whole time, haven't you?
Ты стоял за всем этим с самого начала, не так ли?
You know, I've been meaning to check out Machu Picchu.
Знаешь, я давно думал, что стоит проверить Мачу Пикчу.
To be sure, Africa has been ravaged by civil and border wars.
Не стоит забывать о том, что в Африке бушуют гражданские и пограничные войны.
Ma 'am, you've been parked in the turnpike for 15 minutes.
Мэм, вы стоите на магистрали без аварийки уже 15 минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité