Exemples d'utilisation de "come" en anglais

<>
Die before you come back. Умри, но не возвращайся.
These come into effect on 1 November. Оно вступает в силу 1 ноября.
Maverick, Goose, come in here. Скиталец, Гусь, входите.
you have to come up with something. "Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать,
They come down the hill. Они спускаются с холма.
I'd like to come up with an alternate solution. И я хочу предложить вам альтернативное решение.
“People come together, they want to do something, influence something.” — Люди объединяются, они хотят что-то сделать, повлиять на события».
Sadly, it's come true. Печально, но предсказание сбылось.
New cohorts will pose a danger for years to come. Новые когорты будут представлять угрозу в последующие годы.
Monsieur Vicomte, come with me! Месье Виконт, идите со мной!
In other words, what went up during the boom has failed to come down. Иными словами, то, что выросло в период экономического бума, ещё не снизилось обратно.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
How can things have come to this America? Америка, как могло до этого дойти?
After all, so far virtually every financial crisis has eventually come to an end. В конце концов, до сих пор, практически каждый финансовый кризис в конечном счете заканчивался.
I've come around in the last 10 years. За последние 10 лет я изменил свои взгляды.
And the world will come to understand that only the one true God can offer immortality. И мир наконец поймет, что только единый и истинный Бог может подарить бессмертие.
Air something out that may or may not come to light in the course Выкинуть что-то что может или нет выявиться в ходе
It may come in useful. Эта четверть часа может пригодиться.
I come through here twice a month. Я прохожу здесь дважды в месяц.
And should they ever come in contact . И если они когда-нибудь встретятся .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !