Exemples d'utilisation de "comes" en anglais avec la traduction "исходить"
Traductions:
tous12591
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
autres traductions2352
Some of the strongest resistance comes from within TRT.
Наиболее сильное сопротивление реформам исходит из рядов ТРТ.
This type of disruptive innovation usually comes from entrepreneurs.
Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
The threat comes from an unlikely source: organized crime.
Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности.
My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
The biggest inflation threat this year comes from rising oil prices.
Самая главная инфляционная угроза в этом году исходит от растущих цен на нефть.
But another threat to European unity comes from within individual countries.
Другая угроза европейскому единству исходит изнутри отдельных стран.
And the desire part comes, I guess, from social status, right?
И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
Its utility comes from what its holder can make others do.
Их полезность исходит от того, что их держатель может заставить делать других.
if there is any danger, it comes from its strongest member, Germany.
если и существует какая-нибудь опасность, то она исходит от самого сильного члена - Германии.
But criticism of the IMF not only comes from the American right.
Но критика МВФ исходит не только от Америки.
Instead, everyone knows that information on HealthTap comes from U.S.-licensed physicians.
Вместо этого - все теперь знают, что информация, представленная в HealthTap, исходит от лицензированных американских врачей.
This reiteration is a huge flying buttress that comes out the tree itself.
Эта повторяемость - огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева.
It's not feedback. It's an "Mmmm ." Yeah, it comes from here.
Это не отзыв, а "Ммммм." Да, этот звук исходит отсюда.
Party chat audio comes out of TV despite having a chat headset connected
Звук командного чата исходит из колонок телевизора несмотря на то, что у вас подключена гарнитура для чата
The word yoga comes from the Sanskrit, meaning "union, to yoke, to bring together."
Слово "йога" исходит из Санскрита и означает "союз, объединять, сближать".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité