Exemples d'utilisation de "decline" en anglais avec la traduction "снижаться"

<>
Commodity prices continue to decline Цены на сырьевые товары продолжают снижаться.
American exports are about to decline. Американский экспорт будет снижаться.
How long will the decline last? Как долго продлится снижение?
Plus iron ore prices continue to decline. Плюс, цены на железную руду продолжают снижаться.
On both accounts, aggregate demand will decline. В любом случае совокупный спрос снизится.
Commodity prices continued their recent decline yesterday. Цены на сырьевые товары продолжили вчера недавнее снижения.
As a result, overall consumption might even decline. Из-за этого общие объёмы потребления могут даже снизиться.
There will also be a decline in competitiveness. Это также приведет к снижению конкурентоспособности.
There was a big decline in coffee prices. Произошло сильное снижение цен на кофе.
Confidence in the JGB market will likely decline. Скорее всего, доверие к рынку JGB снизится.
Nonetheless Fed funds rate expectations continued to decline. Тем не менее ФРС ожидания ставки по федеральным фондам продолжили снижаться.
Inflation is on the decline in most countries. В настоящее время инфляция снижается в большинстве стран.
With the decline in DDT use it returned. Однако после того как начало снижаться использование ДДТ, это заболевание возвратилось.
Nor has the decline been just against USD. Такое снижение было только против USD.
The current decline is now approaching its 13th anniversary. Текущее снижение сейчас приближается к своей 13-ой годовщине.
The result was a dramatic decline in CO2 emissions. Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
A decline in the rate could prove SEK-positive. Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным.
Will a decline in commodity prices hit Latin America? Ударит ли снижение цен на сырьевые товары по Латинской Америке?
Ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline. По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
The decline has been particularly marked in the private sector. Снижение было особенно заметно в частном секторе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !