Exemples d'utilisation de "do" en anglais avec la traduction "проделать"
Traductions:
tous54511
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
autres traductions27631
So you basically do a beautiful, respectful job.
Таким образом, мы проделали превосходную и достойную уважения работу.
Now, you could do that with mirrors from one angle.
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick.
Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает.
You can do this stuff even without changing the punctuation.
Вы можете проделать это даже не меняя пунктуацию.
We hire military and test pilots to do the maneuvering.
Мы наняли военных летчиков и летчиков-испытателей чтоб проделать эти маневры.
But these governments have much work to do at home first.
Но для начала этим правительствам придется проделать большую работу дома.
And if it went really well, we might do three parabolas.
И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
Now do the same experiment again, but replace the cannonball with a pigeon.
А теперь проделайте тот же эксперимент снова, но пушечное ядро замените голубем.
Do you feel up to doing a little light work on the bridge?
Как, сможешь проделать немного легкой работы на мосту?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité