Exemplos de uso de "done" em inglês com tradução "проделанный"
Traduções:
todos30150
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
outras traduções3270
The work done during 2003 brought eurozone enlargement much closer.
Работа, проделанная в 2003 году, значительно приблизила момент расширение еврозоны.
We wanted to know if what is being done is effective.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды.
Looks like all the hard work you've done here in group.
Похоже, что вся проделанная тобой в группе работа.
Yet when all this was done, certain stubborn obstacles to equal participation remained.
Но несмотря на проделанную работу, все же остаются некоторые препятствия для равного участия.
Complete spot inspections on construction activity and report on the work being done;
проведение выборочных проверок строительных работ и представление отчетности о проделанной работе;
Serious, exemplary work has already been done to outline local, national, and global solutions.
Эффективная работа была уже проделана, чтобы претворить в жизнь локальные, национальные и глобальные решения.
You cannot be sure about many of them until considerable work has been done.
В отношении многих из них какая-то определенность может появиться лишь после того, как будет проделана значительная работа.
There is remarkable work being done to create opportunities, as well as to prevent catastrophe.
Была проделана замечательная работа, направленная на создание возможностей, а также на предотвращение надвигающейся катастрофы.
(A great deal of spadework had also been done by Blair’s predecessor, John Major.)
(Значительная часть подготовительной работы была проделана также предшественником Блэра – Джоном Мейджором).
We recognize the work being done to incorporate this in several key training packages and field guidelines.
Мы признаем работу, проделанную по инкорпорированию этого в различные ключевые программы подготовки и в руководящие принципы на местах.
So that was all done in simulation, but we can also do that on a real machine.
Это все было проделано в условиях симуляции, но мы можем проделать это и с реальным роботом.
In recognition of the work done and results achieved, OAPR awarded UNV the first-ever certificate of appreciation.
В знак признания проделанной работы и достигнутых результатов УРАЭР наградило ДООН первой в истории почетной грамотой.
Preliminary work had been done on the issue, as reflected in document IOC/INF-1055, which nevertheless needed extensive revision.
По этому вопросу проделана предварительная работа, как отражено в документе IOC/INF-1055, который, однако, нуждается в тщательном пересмотре.
Accordingly, it could not be determined whether the amounts paid were commensurate with the work done (UNEP regional Office for Europe);
Таким образом, невозможно было определить, соразмерны ли выплаченные суммы проделанной работе (Региональное отделение ЮНЕП для Европы);
I know it's a steep increase, but I think it's a fair amount for the work I've done
Знаю, что много, но думаю, это честно с учетом всей проделанной работы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie