Exemples d'utilisation de "dresses" en anglais avec la traduction "одевать"

<>
I can put her in organdie dresses and pinafores. Я одену её в органди и сарафаны.
Dresses a few street girls up, teaches them how to act. Одевает уличных девчонок, учит их, как себя вести.
Last year some boys from another school put on dresses and wigs and got drunk. В прошлом году, парни с другой школы одели платья, парики и напились.
A mother puts a child to bed, comforts him, feeds him, dresses him, educates him! Мать кладёт ребёнка в кроватку, заботится о нём, кормит его, одевает, даёт ему образование!
Guy dresses really well, he sips coffee at a café, he's got a pocket watch, and he drives a fancy car. Этот парень отлично одет, пьет кофе в кафе, носит карманные часы и водит крутую тачку.
They started dreaming about the decorations, invitations, the dresses they were going to wear, and what their fathers could and could not wear. Они стали придумывать декорации и пригласительные, обсуждать платья, что должны одеть их отцы, и в чём им нельзя приходить.
We played this one game where everyone's in groups, then each group dresses one person in a bridal gown made out of toilet paper. Мы играли в ту игру, где люди разбиваются на команды и каждая команда одевает человека в свадебное платье из туалетной бумаги.
Finally, I had a girl, and I could dress her up in these cute little dresses, but, no, she just walked around in those sweatpants looking like a homeless person. Наконец, родилась девочка, и я могла бы одевать её в прелестные платьица, но нет, она ходила только в этих трениках, выглядела как бездомная.
Is that a dress, Tosh? Ты одела платье, Тош?
They would dress the robots. Они одевали роботов.
So I can dress casual? Так я могу одеть повседневную одежду?
Get in your dress uniform. Шеф, одень парадную форму.
And dress up very prettily? И одеть что-нибудь красивое?
The actress was dressed beautifully. Актриса была великолепно одета.
Kim is dressed very attractively. Ким одета очень привлекательно.
Properly dressed, in civilian clothes. Хорошенько одетым, в гражданской одежде.
How have they dressed her? Почему это синьорина так одета?
He dressed like a caterer. Одет как поставщик продуктов.
With mountain clothes, dressed in goatskins. Горная одежда, одеты в козьи шкуры.
You're drunk and indecently dressed. Вы пьяны и неподобающе одеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !