Exemples d'utilisation de "entered" en anglais avec la traduction "вводиться"

<>
Hour registrations are entered on journal lines. Регистрации времени вводятся в строках журнала.
Earning information was entered through employee attendance. Сведения о доходах вводились на основании посещаемости сотрудника.
By default, the current date is automatically entered. По умолчанию автоматически вводится текущая дата.
Problems can occur if dates are entered as text. Если даты вводятся как текст, это может привести к возникновению проблем.
Forecast transactions are entered in the five forecast forms: Проводки прогноза вводятся в пяти формах прогноза.
Three invoices are entered, as shown in the following table. Вводятся три накладные, как показано в следующей таблице.
All budget details are entered in the Project budget form. Все данные бюджета вводятся в форме Бюджет проекта.
To see how user names should be entered, click examples. Чтобы посмотреть, как должны вводиться имена пользователей, щелкните примеры.
The dimensions were displayed and entered on a separate tab. Аналитики отображались и вводились на отдельной вкладке.
Entry – The original budget amounts are manually entered into the form. Ввод — Суммы исходного бюджета вручную вводятся в форме.
The item record is entered as an ordinary project purchase order. Запись по номенклатуре вводится как обычный заказ на покупку по проекту.
The Rule ID value for the new term is automatically entered. Значение Код правила для нового условия вводится автоматически.
Percent – The charge is entered as a percentage on the line. Процент — расход вводится в виде процентного отношения на строке.
Expense reports are entered in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX. Отчеты о расходах вводятся в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
The item forecast transactions are entered in the Copy forecast form. Прогнозные проводки по номенклатурам вводятся в форму Копировать прогноз.
This applies whether the component’s costs were calculated or manually entered. Это правило действует независимо от того, рассчитывались ли затраты или вводились вручную.
The quantity that is distributed is either entered manually or calculated automatically. Количество для распределения вводится вручную или рассчитывается автоматически.
Fixed – The charge is entered as a fixed amount on the line. Фиксировано — расход вводится в виде фиксированной суммы в строке.
Special allowance depreciation is entered as a percentage or a fixed amount. Специальная Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.
Pending cost records for all items are entered in this costing version. В эту версию расчета себестоимости вводятся все ожидающие записи затрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !