Exemples d'utilisation de "everyday" en anglais avec la traduction "бытовой"
Traductions:
tous427
повседневный200
каждый день56
ежедневный41
каждодневный21
ежедневно15
будничный4
бытовой4
на каждый день2
житейский1
autres traductions83
Or for the blind, everyday home appliances - in the educational setting, in the office setting.
Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах.
A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;
осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;
The workshop highlighted the strengths of crime prevention and that a major part of the international effort must lie with national and local authorities and communities in preventing the spread of everyday crime and violence.
Участники семинара-практикума отметили преимущества программы предупреждения преступности, а также необходимость возложения ответственности за проведение существенной части международных мероприятий на национальные и местные органы власти и общины в целях предупреждения распространения бытовой преступности и насилия.
In the medical rehabilitation of persons with disabilities, in the provision of assistance in the solution of social and everyday problems, including housing problems, in the provision of material and technical assistance and in the holding of cultural events for disabled persons, all ethnic groups and national minorities receive equal treatment; racial discrimination and xenophobia are prohibited and punishable by law.
При осуществлении в Азербайджанской Республике медико-профилактической реабилитации инвалидов, оказании содействия в решении социально-бытовых, в том числе жилищных, проблем, предоставлении материально-технической помощи, а также при проведении культурных мероприятий для инвалидов ко всем этническим группам и национальным меньшинства применяется равное отношение, не допускаются случаи расовой дискриминации и ксенофобии, которые преследуются по закону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité