Exemples d'utilisation de "get dark" en anglais
So that when it gets dark, I've got plenty of power.
Поэтому, когда темнеет, у меня большой запас энергии.
Why don't we cut it as soon as it gets dark and then piss off?
Почему бы нам просто не перерезать ее, как стемнеет, а потом слинять?
Either way, we won't be getting out of the Blood Woods before it's dark.
В любом случае, мы не уйдем из Кровавого Леса пока не стемнеет.
And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out.
И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг.
But we must get to the bottom of this dark and queer business, no matter what the cost.
Но мы должны добраться до сути этого темного и странного дела, любой ценой.
They're both made of carbon, and yet one of them has carbon atoms in it that are arranged in one particular way - on the left - and you get graphite, which is soft and dark.
Оба сделаны из углерода. Но в одном из них атомы углерода выстроены определённым образом, указанным слева - и это даёт нам графит. Он мягкий и чёрный.
Rena didn't get a glimpse of some guy in the dark.
На Рину напал не какой-нибудь парень в маске в парке.
Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous.
У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно.
So this is the closest you can get to kind of seeing at least the effects of the dark matter with your naked eye.
Вот - максимум того, как невооруженным глазом можно увидеть, или, по крайней мере, ощутить влияние тёмной материи.
Although sometimes, when I'm driving and it's dark like this, I get the sudden urge to turn the wheel into oncoming traffic.
Хотя порой, когда я веду машину в темноте, как сейчас, меня тянет выехать на встречную полосу.
He tries dancing in here and pulling a Dark Shadows again he's gonna get a dart up his evil ass.
Если он попробует танцевать здесь и снова притащит сюда Темные Тени он получит по своей злобной заднице.
There's a very good chance it's going to be dark before another jumper can get here.
Есть очень большой шанс, что стемнеет раньше, чем другой джампер сможет добраться сюда.
And I used to think that a dark spot on this map basically meant you're not going to get media from there because there are more basic needs.
Я раньше думал, что тёмное пятно на этой карте по сути значит, что оттуда не получить новостей, потому что там не удовлетворены более базовые нужды.
And we go through a period of accelerating expansion, and the universe expands and cools until it gets to the point where it becomes transparent, then to the Dark Ages, and then the first stars turn on, and they evolve into galaxies, and then later they get to the more expansive galaxies.
Мы проходим через период ускоренного расширения. Вселенная расширяется и охлождается, пока не станет прозрачной. Затем Темные Века, а потом зажигаются первые звезды, образующие галактики, которые становятся более обширными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité