Exemples d'utilisation de "giving" en anglais avec la traduction "дарить"

<>
And I'm giving you the gift. И я дарю вам в подарок.
Giving a woman a gift is a minefield. Дарить женщине подарок - рисковать жизнью.
He is always giving presents to his wife. Он всегда дарит подарки своей жене.
Maybe Zek's just giving them the box. Может Зэк просто дарит им коробку.
See the dirty look she's giving Wanda? Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде?
Giving Christmas gifts is like a sport to me. Дарить подарки на Рождество для меня словно спорт.
I need to be both giving and receiving of mirth. Я должен и дарить, и вкушать радость.
What's she doing giving you her cast-offs, anyway? С чего это она вздумала дарить тебе свои обноски?
You're giving me a gift after what happened this morning? Ты даришь мне подарок после того, что случилось утром?
I'm giving you this gift, and you're gonna take it. Я тебе его дарю, а ты примешь подарок.
Why coddle those twisty Palestinians by giving them a state of their own? Какой смысл потворствовать палестинцам и дарить им собственное государство?
I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return. Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ.
It was pretty obvious that it was really our parents giving us the presents. Было достаточно очевидно, что на самом деле подарки нам дарили родители.
I'm from the Mission Bay Giving Tree and we're donating gifts to foster kids. Я из организации "Подари Елку", мы дарим подарки приемным детям.
That she's serious about him is clear from the fact she's giving him a gift. То, что она настроена серьезно, ясно из того, что она вообще собралась дарить ему подарок.
That I'm giving to her as a friend because I'm kind of the wedding gift master! Я собираюсь сделать подарок, как друг, потому что я в некотором роде мастер дарить подарки!
But that's not it because additionally I am giving you an all-expense-paid trip to Dildo Island. Но это еще не всё, потому что я дарю тебе дорогостоящую путевку на остров Дилдо.
The first day back at school is traditionally celebrated by children wearing embroidered shirts, carrying balloons and giving flowers to their teachers. Первый день учебы традиционно отмечают тем, что дети надевают вышитые рубашки, держат в руках воздушные шарики и дарят цветы своим учителям.
IT is the gift that keeps on giving; once in place, we can transmit information for a variety of uses, at little additional cost. ИТ – это подарок, который дарят постоянно; установив ее однажды, мы можем передавать информацию для различного применения за небольшую дополнительную плату.
We've had a lot of fun tonight, but on a more serious note, this is the time of year when we remember the importance of giving. Сегодня мы много веселились, но, строго говоря, это то время года, когда мы вспоминаем о том, как важно дарить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !