Exemples d'utilisation de "held" en anglais avec la traduction "проводить"
Traductions:
tous14383
проводить6154
удерживать923
держать730
поддерживать391
содержать379
считать182
держаться152
хранить88
придерживать23
вмещать7
попридерживать4
autres traductions5350
Desperate, the Luftwaffe High Command held a contest.
Находясь в отчаянном положении, Верховное командование Люфтваффе провело конкурс.
The Prime Minister held a press conference yesterday.
Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Perhaps this experiment still held, but in another dimension.
Возможно, этот эксперимент все-таки провели, но в другом измерении.
Elections would be held and democratic politics would begin.
Были бы проведены выборы, и начались бы демократические преобразования.
A Festival on Ethnography Eghruq was held in 2001.
В 2001 году был проведен этнографический фестиваль Eghruq.
Hastily held elections lifted Kurmanbek Bakiyev to the presidency.
В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев.
At least two regional coordinators'meetings will have been held
будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates.
Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
The Commission held its first meeting on 21 August 2007.
Комиссия провела свое первое заседание 21 августа 2007 года.
We held the first conference of national coordinators in Nairobi.
Мы провели первую конференцию национальных координаторов в Найроби.
An APA Women's Conference was held in August 2002.
В августе 2002 года НАИ провела Конференцию по вопросам женщин.
The NPC held its first meeting on 26 November 2005;
Национальная нефтяная комиссия провела свое первое заседание 26 ноября 2005 года;
The drafting group held a meeting on 13 August 2008.
Редакционная группа провела заседание 13 августа 2008 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité