Exemples d'utilisation de "holding" en anglais avec la traduction "держаться"
Traductions:
tous11229
проводить6154
удерживать923
проведение777
держать729
поддерживать391
содержать379
считать182
держаться152
хранить88
активы71
мнение45
содержание41
владение33
холдинговый33
холдинг29
придерживать23
авуары18
удерживание8
вмещать7
попридерживать4
актив1
ожидание посадки1
участок земли1
придерживание1
autres traductions1138
He was scared but holding up under the circumstances.
Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.
Someplace where we can walk down the street holding hands.
Куда-нибудь, где мы сможем гулять по улице и держаться за руки.
You're white trash thugs holding on to a dying dream.
Вы просто белый мусор, гопота, из последних сил держащаяся за мёртвую мечту.
To let me know that you're holding on to damaged goods?
Чтобы сообщить мне, что ты держишься за бракованный товар?
Voters need to see you together up on that stage holding hands.
На этом этапе избиратели хотят видеть вас вместе, держащимися за руки.
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах.
He's laughing, they're holding hands in line for a roller coaster!
Он смееется, они держатся за руки в очереди на американские горки!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité