Exemples d'utilisation de "light" en anglais avec la traduction "огни"

<>
Your tail light is out. У вас габаритные огни не работают.
I started with the light in the radio tower. Я начал с огней на радио башне.
Light of the ship, I thought I was dreaming. Корабельные огни, я подумал, что сплю.
And then he beat my ass with a twinkle light. И затем он надрал мне задницу мерцающими огнями.
Annex 5- Colour of lights emitted: light for trichromatic coordinates Приложение 5- Цвет излучаемого света: огни для координат цветности
Control and monitoring of signal lights, light signals and sound signals Контроль и управление сигнальными огнями, световыми и звуковыми сигналами
Light sources shall be used only in the specified position in navigation lights. Источники света используются в ходовых огнях только в конкретном положении.
Amendments to Regulations Nos. 3, 7, 38, 50, 77 and 91 (red light trichromatic coordinates) Поправки к правилам № 3, 7, 38, 50, 77 и 91 (трехцветные координаты огней красного огня)
Regulation No. 7 (Position, stop, and end-outline marker lamps) (amendments concerning light source modules) Правила № 7 (подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы и контурные огни) (поправки, касающиеся модулей источников света)
with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating: за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, должна проставляться четкая и нестираемая маркировка, указывающая:
with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating: должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая:
3/Measurement of the chromaticity coordinates of the light emitted by the lamps is not part of this regulation. " 3/Вопрос об измерении координат цветности света, испускаемого огнями, в настоящих Правилах не рассматриваются ".
5/Measurement of the chromaticity coordinates of the light emitted by the lamps is not part of this regulation " 5/Аспекты изменения координат цветности света, испускаемого огнями, в настоящих Правилах не рассматриваются ".
" 4.1.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating: " 4.1.2 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая:
" 4.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating: " 4.2 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая:
" 3.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating: " 3.2 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая:
Non-electrically powered light sources in navigation lights shall be tested after a stabilizing operating phase as actually operated on board. Источники света в ходовых огнях без электропитания испытываются после этапа функциональной стабилизации в том виде, в каком они фактически функционируют на борту.
Annex 3 Trichromatic co-ordinates for the light emitted through the amber or blue filters constituting the covers of special warning lamps Приложение 3- Координаты цветности для света, проходящего через автожелтый или синий фильтры, представляющие собой колпаки специальных предупреждающих огней
And the reason I turned out the lights is because I knew I would see this phenomenon of animals making light called bioluminescence. Я вылючила огни, потому что я знала, что смогу увидеть этот феномен-как животные излучают свет- биолюминесценцию.
With the exception of light emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps; " За исключением задних регистрационных знаков, излучающих свет, огнями считаются также фонари и светоотражатели задних регистрационных знаков; "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !