Exemples d'utilisation de "mark" en anglais avec la traduction "отмечать"

<>
To mark an order shipped: Чтобы отметить заказ как отгруженный:
Mark the "explicitly shared" capability. Отметьте галочкой пункт «явная публикация».
Mark last message as read Отметить последнее сообщение как прочитанное
Mark it on your calendar. Отметьте этот день на своих календарях.
Select the Mark as complete check box. Установите флажок Отметить как завершенную.
Mark my arrival, like planting a tree. Отмечу свой въезд, например, посажу дерево.
Mark the 4 stages of the gator oscillator Отметьте 4 стадии осциллятора Gator
To relist your item, click Mark as Available. Чтобы снова выставить предмет на продажу, нажмите Отметить доступным.
I'll mark the drop points on your map. Я отмечу точки на твоей карте.
Outlook.com might then mark the message as spam. Затем outlook.com может отметить сообщение как нежелательное.
The Mark now field automatically displays the available number of items. В поле Отметить будет автоматически отображено доступное количество номенклатур.
Right here is where my mom used to mark my height. Вот здесь мама отмечала мой рост.
I will go and attend ceremonies being held to mark it. Я пойду и буду присутствовать на церемониях, которые будут проведены, чтобы отметить ее.
This option is useful if you have many order lines to mark. Этот параметр полезен, если требуется отметить много строк заказа.
And they will not mark the beginning of a new arms race. И они не отметят начало новой гонки вооружений.
This month, China and the European Union mark 30 years of official relations. В этом месяце Китай и Европейский Союз отметят 30 лет официальных отношений.
The maximum permissible overpressure or vacuum values shall be indicated by a red mark. Максимально допустимое значение избыточного давления или вакуума должно быть отмечено красной риской.
To prevent this from happening in the future, mark Microsoft as a trusted sender. Чтобы избежать этого в будущем, отметьте Майкрософт как надежный источник.
Enables your app to read a person's notifications and mark them as read. Оно позволяет вашему приложению читать уведомления человека и отмечать их как прочитанные.
YouTube allows users to mark their videos with a Creative Commons CC BY license. На YouTube можно отметить, что видео публикуется по лицензии Creative Commons CC BY.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !