Exemples d'utilisation de "news" en anglais avec la traduction "новостной"
Traductions:
tous3867
новости2100
новость610
новостной185
сообщение74
известие40
выпуск новостей35
ньюс17
новинка3
весточка3
autres traductions800
Astonishment, shock, horror in news organizations.
Изумление, потрясение, ужас в новостных агентствах.
Second, news outlets will have to be interactive:
Во-вторых, новостные порталы должны будут стать интерактивными:
So those in power try to muffle the news media.
Поэтому властные структуры пытаются приглушить голос новостных СМИ.
I then go to a news site, look for some headlines.
Затем я перехожу к новостному сайту, просматриваю заголовки.
Global news media are getting better journalistically and more influential politically.
Глобальные новостные СМИ улучшают качество своей журналистики и повышают свое политическое влияние.
Just some anti-government wing nut looking to make the news cycle.
Какой-то антиправительственный сумасшедший хотел засветиться в новостном цикле.
At least one newspaper came out with its news pages completely blank.
По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
Use the news.publishes action to show someone publishing a news article.
Действие news.publishes позволяет показать, что кто-то опубликовал новостную статью.
Finally, citizens should be able to continue to curate a news story.
Наконец, простые люди должны иметь возможность продолжать курировать новостную статью.
This most commonly occurs during fundamental news events or gapping in the markets.
Как правило, так происходит в связи со значительными новостными событиями или обвалом рынка.
They used everything that they knew - news groups, Google, Wikipedia, Ask Jeeves, etc.
Они использовали всё, что они знали - новостные сайты, Google, Википедию, поисковик "Спросите Дживса" и так далее.
Unrestricted trading on news events and trading using Expert Advisors (automated trading algorithms);
Торговля без ограничений по новостным событиям и с использованием алгоритмов автоматической торговли;
This widget can benefit forex, financial, news, ecommerce as well as personal websites.
Виджет прекрасно впишется в сайты на тему торговли на рынке Forex, финансовые, экономические и новостные сайты, а также может пригодится и на персональных страницах или блогах.
Sina.com, a major news portal, alone has more than 140 million microbloggers.
К примеру, в системе "Sina.com", одного из главных новостных порталов, зарегистрировано 140 миллионов микроблоггеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité