Exemples d'utilisation de "over" en anglais avec la traduction "надо"

<>
Don't fuss over me. Не надо волноваться из-за пустяков.
We got to flop this over. Надо перевернуть баркас.
Was crazy driving over here, so. Не надо было, конечно, приезжать.
Don't fuss over me, Ruby. Руби, не хлопочи надо мной.
True, Arab leaders differ over tactics. Надо признать, что подходы арабских лидеров отличаются в отношении тактики.
You make it flow under and over. Надо пустить поток либо снизу либо сверху.
There's a shadow hanging over me. Надо мной нависла тень.
Don’t Cry Over Dead Trade Agreements Не надо скорбеть о мертвых торговых соглашениях
The library grate needed a real going over. Надо было хорошенько почистить каминную решетку в библиотеке.
You should come over to my place tomorrow. Тебе надо приехать ко мне в гости завтра.
Over the weekend I have a lot to wash. На этих выходных мне надо кучу всего постирать.
Why, you need someone to watch over that envelope? А что, надо присмотреть за конвертиком?
Look, We need to talk, but not over the phone. Слушай, нам надо поговорить, но не по телефону.
He was putting all that bullshit, - talking about taking over. Он этот замес устраивал, всё говорил, что надо всё взять в свои руки.
But its shadow hung over me throughout my formative years. Но его тень висела надо мной всю мою юность.
Generally, you have to go over and hit the button. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
No need to take over the goddamn world with your ambition. Не надо прогибать под себя весь чёртов мир.
I need to find a spot without gull poo all over. Надо найти место, где чайки ещё не нагадили.
My wife wants me to come home, baby's shitting all over. Меня жена дома ждёт, ребёнок обосрал всю постель надо менять памперсы.
Oh, Mother, I do wish you wouldn't fuss over me so. О, мама, ты не должна так трястись надо мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !