Sentence examples of "over" in English with translation "кончить"
Translations:
all27434
по5013
за2584
над2153
в течение1923
на протяжении882
через558
свыше324
выше245
старше163
надо84
законченный74
поверх48
вне46
кончить26
конченный25
касательно17
сверх16
кончать5
по поводу1
other translations13247
When this is over, you will be running for your life.
Когда все будет кончено, ты будешь спасаться бегством.
Please, let's just stick it in and get this over with.
Пожалуйста, давай просто всунем это и уже кончим.
Well, someone'll phone the beards and it'll all be over.
Ну, кто-нибудь позвонит "бородачам", и все будет кончено.
If he's gone to ground, that means this isn't over yet.
Если он затаился, это значит, что еще ничего не кончено.
If you say something is over, it means that justice prevails and evil loses!
Если что-нибудь кончено, это значит, что добро победило и зло повержено!
Jackie, Hyde just needed to blow off some steam, you guys aren't over.
Джеки, Хайду нужно просто спустить пар, у вас ещё не всё кончено.
It's like their lives are already over and they're just marking time.
Словно их жизни уже кончены, и они просто топчутся на месте.
I'm saying Rena thinks it's true so this whole mess will be over.
Я говорю, что Рина верит, что это правда Тогда всё это будет кончено.
In a short time, the sun will come up and this will all be over.
В скором времени взойдет солнце, и это все будет кончено.
After the stadium tour's over, there's a meet and greet in the boardroom.
После обзорной экскурсии кончено, там встречают и приветствуют в конференц-зале.
When you took the dough out of the fermenter, I knew already that it was over.
Когда ты достал тесто после брожения, я уже понял, что все кончено.
He said, "If you leave and go to that Hawaii thing, it's over with us."
Он сказал, "если ты уедешь на Гавайи, на тот семинар, между нами все кончено".
He left me a note saying we were over, That he was leaving town, that he was sorry.
Он оставил мне записку, что между нами все кончено, что он уезжает из города и просит прощения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert