Exemples d'utilisation de "preferred" en anglais avec la traduction "предпочитать"

<>
I thought you preferred blondes. Я думал, ты предпочитаешь блондинов.
his preferred term is "development." он предпочитает термин "развитие".
George frankly preferred numbers to people. а Джордж предпочитал иметь дело с цифрами, а не с людьми.
You preferred the back-channel approach. Вы предпочли воспользоваться обходным маневром.
Sets the preferred format for received messages. Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Valentino has always preferred elegance to notoriety. Валентино всегда предпочитал элегантность славе.
They preferred to be paid without working. Они предпочли получать деньги, не работая.
Learn more about changing your preferred currency. Подробнее об изменении предпочитаемой валюты.
Sets the preferred format for meeting requests. Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
So you preferred the cat to the fish. То есть вы предпочли рыбе кота.
He preferred Homer to Virgil, Corneille to Racine. Гомера он предпочитал Вергилию, драматурга Корнеля драматургу Расину.
You know, I would have preferred an actual armadillo. Ты знаешь, я бы предпочёл настоящего броненосца.
ICM Brokers assists its customers in any preferred languages. ICM Brokers обслуживает своих клиентов на любом предпочитаемом языке.
Type your preferred gamertag, and then select Check availability. Введите предпочитаемый тег игрока и выберите команду Проверить доступность.
On every previous occasion, member states preferred compromise to rupture. И во всех подобных случаях страны-участницы предпочитали разрыву компромисс.
Preferred to be found by mum and dad, I guess. Предпочитала, чтобы её нашли мама и папа.
But Trump and Bannon apparently preferred not to think about that. Но Трамп и Бэннон явно предпочитали не думать об этом.
most Western news editors have preferred to highlight Iraq and Afghanistan. большинство западных информационных агентств предпочли выдвинуть на первый план события в Ираке и Афганистане.
To change your preferred currency for payments you make on Facebook: Чтобы изменить предпочитаемую валюту для своих платежей на Facebook:
Below Preferences, select your preferred currency and then click Save Changes В разделе Настройки выберите предпочитаемую валюту и нажмите Сохранить изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !