Exemples d'utilisation de "puts" en anglais avec la traduction "положить"

<>
Puts ty in a tricky position. Тай попал в сложное положение.
That puts me in a unique position. Это ставит меня в уникальное положение.
It puts us in an embarrassing position. Это ставит нас в неловкое положение.
It puts me in a difficult position. Это ставит меня в трудное положение.
That puts me at a distinct disadvantage. Это ставит меня в невыгодное положение.
That puts him in a precarious situation. Из-за этого Абрамс оказался в опасном положении.
That puts me in a difficult position. Это ставит меня в сложное положение.
This puts them at a severe disadvantage. Из-за этого противники Брексита оказались в крайне невыгодном положении.
That puts me in a very uncomfortable position. Это ставит меня в очень неудобное положение.
That puts me in a very difficult position. Это ставит меня в неловкое положение.
But it puts me in a difficult position. Но это ставит меня в трудное положение.
That puts you guys in a bad position. Это ставит вас, ребята, в плохое положение.
I know it puts you in an awkward position. Я знаю, это ставит вас в неловкое положение.
Do you understand the position this puts me in? Вы понимаете, в какое положение это меня ставит?
This puts Greece’s Eurozone creditors in a bind. Это ставит кредиторов Греции в безвыходное положение.
My wife puts this potpourri in the bus toilet. Жена положила отдушку в автобусный туалет.
Feng's testimony puts us in a very awkward position. Показания Фэна ставят нас в очень неловкое положение.
I know this puts the president in an awkward position. Знаю, что это ставит президента в неловкое положение.
Giving me things puts me in a very difficult position. Твои подарки ставят меня в неловкое положение.
Europe's persistent reluctance puts the Turks in a quandary. Упорное нежелание Европы ставит турков в затруднительное положение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !