Exemples d'utilisation de "records" en anglais avec la traduction "отчет"
Traductions:
tous5921
запись3088
записывать499
отчет319
учет300
рекорд234
данные210
зафиксировать135
протокол128
показывать73
пластинка38
звукозапись19
протоколировать14
заметка14
описывать12
делать запись11
вести регистрацию3
сделать запись2
запротоколировать2
autres traductions820
So have you checked police reports, county death records?
Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Summary records cover the proceedings in a concise, abbreviated form.
В кратких отчетах происходившее на заседаниях излагается в сжатой, сокращенной форме.
We're gonna need your shipping records, names, unit numbers, everything.
Нам нужны все ваши экспедиторские отчеты, имена, номера подразделений, все.
I've been going through financial records for Lorelei's sister.
Я покопалась в финансовых отчетах сестры Лорелей.
This report records configuration changes made by administrators in your organization.
В этот отчет записываются изменения, которые администраторы вашей организации внесли в конфигурацию.
I spent the morning combing through police records and newspaper stories.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.
1 Summary records of each of the meetings are subject to correction.
1 В краткие отчеты о каждом заседании могут вноситься исправления.
Information was provided on accountability, document management, summary records and performance indicators.
Представляется информация о подотчетности, управлении документооборотом, кратких отчетах и показателях достижения результатов.
An account of the proceedings is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе рассмотрения содержится в соответствующих кратких отчетах.
I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов.
An account of the discussion is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах.
Preparation of mechanicals of official records and other material using desktop publishing software;
Подготовка фотоформ официальных отчетов и других материалов с использованием программ настольных издательских систем;
You're asking me to force tina To sneak into the records office!
Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами!
After all, a loss of computer records would make the euro equally suspect.
В конце концов, потеря компьютерных отчетов одинаково поставила бы под подозрение и евро.
A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings.
Резюме обсуждения будет отражено в кратких отчетах о заседаниях.
An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе обсуждения в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах.
An account of the Committee's consideration is contained in the relevant summary records.
Отчет о ходе обсуждения в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах.
The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations.
Отчеты составляются Секретариатом, и делегации могут вносить в них поправки.
We're working up a profile based on relevant personal histories and op records.
Мы работаем над его полным досье, основанным на мнениях сотрудников и оперативных отчетах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité