Exemples d'utilisation de "reverse" en anglais avec la traduction "сторнировать"
Traductions:
tous1259
обратный200
реверсивный132
отменять102
реверсировать101
сторнировать23
полностью изменять21
реверсироваться14
давать задний ход7
отменяться6
оборотный5
инвертировать4
перемена4
сторнироваться3
реверс1
обратная сторона1
реверсный1
autres traductions634
For more information, see Reverse a transaction.
Дополнительные сведения см. в разделе Сторнирование проводки.
You can accrue and reverse accrued revenue.
Можно выполнить начисление и сторнировать начисленный доход.
If a transaction is entered incorrectly, you can reverse it.
Если проводка введена неправильно, ее можно сторнировать.
You can create, modify, and reverse a free text invoice.
Можно создать, изменить и сторнировать накладную с произвольным текстом.
This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок.
Choose transactions that you want to reverse or to credit back to the customer on a selected invoice.
Выберите проводки по выбранной накладной, которые необходимо сторнировать или средства по которым необходимо вернуть клиентам.
You can now reverse deferred excise credit to a CENVAT credit account in the next period while tracking the original transaction.
Теперь можно сторнировать кредит по акцизам будущих периодов на кредит счета CENVAT в следующем периоде с отслеживанием исходной проводки.
Country offices will endeavour to reverse charges, and in future will utilize umbrella project funds in accordance with the guidelines of the Programme Manual.
Страновые отделения примут меры по сторнированию расходов и в будущем при использовании средств на комплексные проекты будут придерживаться руководящих принципов, содержащихся в Руководстве по программам.
This transaction is set to reverse on the first day of the next fiscal period, April 1, because the actual pay run will occur in April, and the transactions will then be created.
Эта проводка делается сторнированной в первый день нового финансового периода - 1 апреля - потому что действительные выплаты будут произведены в апреле, когда и будут созданы проводки.
There are two methods available for reversing posted checks.
Доступны два метода сторнирования разнесенных чеков.
Create reversing entries or place General ledger transactions on hold.
Создание записей сторнирования или блокирование проводок ГК.
The general ledger might also be updated by reversing an inventory close.
Главная книга может также обновляться сторнированием закрытия запасов.
If the check that was reversed was issued for a vendor payment, the following also occurs:
Если сторнированный чек был выпущен для платежа поставщику, также происходит следующее:
If the check that was reversed was issued for a customer payment, the following also occurs:
Если сторнированный чек был выпущен для платежа клиента, также происходит следующее:
In Accounts receivable, you can set up parameters to require reason codes when transactions are reversed or canceled, or when return orders are posted.
В модуле Расчеты с клиентами имеется возможность настроить параметры, чтобы требовать коды причин, при сторнировании или отмене проводок, либо при возврате разнесенных заказов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité