Exemples d'utilisation de "run" en anglais avec la traduction "побег"
Traductions:
tous10304
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять473
проводить462
бежать355
выполнение280
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
руководить122
баллотироваться102
побежать86
показ74
течение69
запускаться67
пробежать57
пробег37
ряд35
направление33
наезжать30
ход25
бег22
побег15
прогон15
тираж14
рейс13
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
просмотр10
протекать10
пробегать7
набег6
летать6
преодолевать5
прогонка5
заход3
напарываться3
набегать3
запускающийся2
управляемый2
пройденный2
пройти2
нарываться2
плыть2
руководимый2
заезд1
разряд1
претендовать на место1
пробегающий1
пробегаться1
протекающий1
наплыв1
autres traductions3428
Hurry back, 'cause I got a resort to run.
Побегу назад, надо посмотреть что там на курорте твориться.
If Demons Run goes down, there's an automatic distress call.
Если Побег Демонов падет, автоматически посылается сигнал бедствия.
We don't believe Addison's story about the hit and run.
Мы не верен в рассказ Эддисона об ударе и побеге.
But with Mara on the run, giving Charlotte aether is asking for problems.
Но учитывая побег Мары, дать Шарлотте эфир равно напроситься на проблемы.
I'll run ahead, contact destiny, Try to get them to send back medical supplies.
Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Michelle Bailey admitted to a hit and run that she had absolutely nothing to do with.
Мишель Бэйли признала удар и побег к которому она не имела совершенно никакого отношения.
2009 Gerry Morrow, your CEO, his son was involved in a hit and run, charges were dropped.
2009й Gerry Morrow ваш CEO, его сын был вовлечен в аварию с побегом с места происшествия, обвинения сняты.
And I'm gonna toss out Green man and run around the field and go crazy as Green man.
А я преображусь в Зеленого человека и побегу вокруг поля и буду безумствовать.
After I threatened to run naked through the camp, Screaming he laid his hands On the wife of the legatus.
Когда я пригрозила, что побегу голой через лагерь, крича, что он пытался изнасиловать жену легата.
I'm going to run out and get one for you right now, daughter, love of my life, fruit of my loins.
Ну конечно, я сейчас же побегу и куплю тебе телефон, дочка, звезда очей моих, плод чрева моего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité