Exemples d'utilisation de "seen" en anglais avec la traduction "посмотреть"
Traductions:
tous30283
видеть9853
см.7037
увидеть4503
посматривать1536
посмотреть1533
понимать860
просматривать668
рассматривать566
смотреть558
видеться177
провожать85
повидать35
усматривать34
видимый32
повидаться27
воображать24
видать22
позаботиться15
виданный7
распиливать7
просматриваться6
виденный5
провожаться4
увидать3
поглазеть3
последить1
перевидать1
autres traductions2681
If you had seen "The Alamo", you would understand.
Если бы ты посмотрел "Форт Аламо", тогда бы до тебя дошло.
Maybe I've seen "The Hangover" too many times.
Может я посмотрела "Мальчишник в Вегасе" слишком много раз.
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это.
How do I view how many people have seen my note?
Как узнать, сколько человек посмотрели мою заметку?
Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it.
О, это замечательный фильм, обязательно посмотрите его.
Only you are able to look at who's seen your story.
Увидеть, кто посмотрел ваш рассказ, можете только вы.
Well, now that you've seen his handiwork, I'll open his mouth.
Раз вы уже посмотрели на его рукоделие, я открою ему рот.
Note: People Reached is the number of people who have seen your ad.
Примечание: Охваченные люди — это количество людей, которые посмотрели вашу рекламу.
Clicks: The number of clicks your ads get from people who've seen them.
Клики. Количество кликов, которое сделали люди, посмотревшие рекламу.
Well, I've seen enough horror films to know that the heroine always survives.
Я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что главная героиня всегда выживает.
“Watch yourself carefully, and think how you could be seen in the eyes of others.”
«Посмотри внимательно на себя и подумай, как ты можешь выглядеть в глазах других людей».
You can only view how many people have seen your note if it's public.
Количество человек, которые посмотрели вашу заметку, можно узнать только в том случае, если она общедоступна.
No offense, but I've seen one too many horror films about women picking up hitchhikers.
Без обид, но я посмотрела слишком много ужастиков, где женщины подбирают автостопщиков.
Keep in mind that the people you sent it to may have already seen your message.
Помните, что люди, которым вы отправили это сообщение, уже могли посмотреть его.
Whether the American political system can reform itself and cope with such problems remains to be seen.
Посмотрим, сможет ли американская политическая система реформироваться и справиться с такими проблемами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité