Exemples d'utilisation de "sends" en anglais avec la traduction "находить"
Traductions:
tous8711
отправлять3944
направлять1743
посылать963
отправка746
присылать392
отсылать192
рассылать159
высылать150
находить92
передаваться74
подавать42
пересылать39
отдавать26
слать16
подходить13
засылать6
командировать6
скидывать4
гонять1
autres traductions103
If the recipient isn't on the Recipient Block list and the recipient is found in Recipient Lookup, the Exchange server sends a 250 2.1.5 Recipient OK SMTP response to the sending server, and the next antispam agent in the chain processes the message.
Если получатель отсутствует в списке заблокированных получателей и найден в базе поиска получателей, то сервер Exchange посылает отправляющему серверу отклик SMTP 250 2.1.5 Recipient OK, а затем следующий агент защиты от спама в цепочке обрабатывает сообщение.
Click Finish & Merge and Send Email Messages.
Нажмите кнопку «Найти и объединить» и пункт «Отправить электронные сообщения».
Choose Finish & Merge > Send E-mail Messages.
Щелкните Найти о объединить > Отправить электронные сообщения.
Found objects are not automatically sent to our guests.
Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
To perform the final merge, click Finish & Merge and Send Email Messages.
Для окончательного слияния нажмите кнопку «Найти и объединить» и выберите пункт «Отправить электронные сообщения».
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish.
Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
See if we can find a transceiver to send a distress signal.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
Q. Someone sent me a message and I can’t find it.
Вопрос. Кто-то прислал мне сообщение, и я не могу найти его.
People you've sent an attachment to, can find the document on your page.
Пользователи, которым вы отправили вложение, смогут найти документ на вашей странице.
The Pope sent troops to claim the Priory's treasure but they found nothing.
Папа послал войска, чтобы завладеть сокровищем Приората но они ничего не нашли.
You sent me to university to get a degree, not to find a husband.
Ты отправил меня в университет, чтобы я получила диплом, а не мужа нашла.
If we sent a crew to your house, would we find a stun gun?
Если мы пошлём команду в ваш дом, найдём ли мы там электрошокер?
Although visible in Exchange address lists, users can't send email to a discovery mailbox.
Несмотря на то, что почтовые ящики найденных сообщений отображаются в списках адресов Exchange, пользователи не могут отправлять в них сообщения электронной почты.
On your own page, you'll see attachments you've sent to others in email.
На своей странице вы найдете вложения, отправленные другим пользователям по электронной почте.
He was looking to rat out the drug dealer Finn Rourke sent him to find.
Он хотел выдать им наркоторговца, найти которого ему поручил Фин Рорк.
After you find a time that appears to work for everyone, you can send an update.
После того как будет найдено время, которое подходит всем, вы можете отправить обновление.
In the Finish group, choose Finish & Merge, and choose Print Documents or Send E-mail Messages.
В группе Завершение нажмите кнопку Найти и объединить и выберите вариант Печать документов или Отправить электронные сообщения.
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, помочь спасательной команде.
On other people's pages, you'll find documents that they sent you as email attachments.
На страницах других пользователей вы найдете документы, которые они отправили вам как вложения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité