Exemples d'utilisation de "sent" en anglais avec la traduction "находить"
Traductions:
tous9120
отправлять3944
направлять1743
посылать963
присылать392
отсылать192
рассылать159
высылать150
находить92
передаваться74
подавать42
пересылать39
отдавать26
слать16
подходить13
засылать6
командировать6
скидывать4
гонять1
autres traductions1258
Found objects are not automatically sent to our guests.
Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
Q. Someone sent me a message and I can’t find it.
Вопрос. Кто-то прислал мне сообщение, и я не могу найти его.
People you've sent an attachment to, can find the document on your page.
Пользователи, которым вы отправили вложение, смогут найти документ на вашей странице.
The Pope sent troops to claim the Priory's treasure but they found nothing.
Папа послал войска, чтобы завладеть сокровищем Приората но они ничего не нашли.
You sent me to university to get a degree, not to find a husband.
Ты отправил меня в университет, чтобы я получила диплом, а не мужа нашла.
If we sent a crew to your house, would we find a stun gun?
Если мы пошлём команду в ваш дом, найдём ли мы там электрошокер?
On your own page, you'll see attachments you've sent to others in email.
На своей странице вы найдете вложения, отправленные другим пользователям по электронной почте.
He was looking to rat out the drug dealer Finn Rourke sent him to find.
Он хотел выдать им наркоторговца, найти которого ему поручил Фин Рорк.
On other people's pages, you'll find documents that they sent you as email attachments.
На страницах других пользователей вы найдете документы, которые они отправили вам как вложения.
I sent him away in a dark moment across the sea to find a safe place.
Я его отослала в трудный час по морю найти убежище.
You'll find the expiration date in the email we sent when you bought the subscription.
Дату окончания срока действия можно найти в электронном сообщении, которое мы отправили после приобретения подписки.
The tool can search for messages sent to or from your organization in the past week.
Средство может найти сообщения, отправленные из вашей организации или в нее за последнюю неделю.
I sent around the world six cameramen asking the same question, the same crucial question, about life.
Я отправил по всему миру шесть операторов с целью найти ответ на один вопрос, ключевой вопрос, о жизни.
It can be found in the message sent from the server after registration of a demo account.
Его можно найти в письме, присланном от сервера после регистрации демо-счета.
We have examined the list of faults which you sent and found it in part to be fitting.
Предъявляемый Вами список недостатков мы проверили и нашли его частично правильным.
Boss, the tactical aid unit sent over a number of keys that they found at Helen's house.
Босс, криминалисты исследовали несколько ключей, которые они нашли в доме Хелен.
To find a document that someone else has sent you as an attachment, go to their page in Delve.
Чтобы найти документ, полученный в виде вложения, откройте страницу его отправителя в Delve.
To search messages sent during a specific date range, you can narrow the search by specifying the start and end dates.
Чтобы найти сообщения, отправленные в определенный диапазон дат, можно сузить поиск, указав дату начала и окончания периода.
Use this option to search for messages that were sent by specific user to the mailbox you selected in Mailbox to search.
С помощью этого параметра можно найти сообщения, отправленные определенным пользователем в почтовый ящик, выбранный в параметре Почтовый ящик для поиска.
During the early years of the Islamic Revolution, even Ayatollah Ruhollah Khomeini found their beliefs too extreme and sent them scurrying underground.
В начальный период Исламской Революции даже аятолла Рухолла Хомейни нашел их убеждения слишком экстремальными и не признал законным существование их общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité