Exemples d'utilisation de "stayed" en anglais avec la traduction "останавливаться"

<>
we stayed here for two nights мы останавливались здесь на две ночи
we stayed here for one night мы останавливались здесь на одну ночь
Yes, we stayed in adjoining rooms. Да, мы останавливались в одиночных номерах.
Um, I stayed at some youth hostel. Ну я останавливался в молодежном общежитии.
Well, I've stayed in the Savoy. Я как-то останавливался в Савое.
You stayed at my place in Fontainebleau last year. В прошлом году вы останавливались у меня в Фонтенбло.
I canceled my hotel reservations and stayed with friends. Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
If family came to town, they stayed at the house. Если в город приезжали родственники, они останавливались в доме.
I stayed in a bed and breakfast like this once. Как-то останавливался в мотеле, точь-в-точь как этот.
We stayed in this big cabin next to Ben and Jerry. Мы остановились в большой хижине вместе с Беном и Джерри.
this is the second time we have stayed at this hotel мы остановились в этом отеле во второй раз
We've traveled together, we've stayed in adjoining hotel rooms. Мы путешествовали вместе и останавливались вместе в одном отеле.
Remember that morning we stayed in bed and ordered room service? Помните то утро, когда мы останавливались в кровать и заказал обслуживание номеров?
I stayed here back in the '80s and suffered a terrible accident. Я останавливался здесь в 80-х и пострадал от ужасного несчастного случая.
They logged any place he stayed for a significant amount of time. Они отследили все места, где он останавливался в течение длительного времени.
We stayed in a small hotel with the grand name, "The Winter Palace" Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец"
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
So some of them stayed at different hotels and ate at different restaurants. Некоторые из них остановились в разных отелях и ели в разных ресторанах.
Yeah, I had had an early-morning press junket, so I just stayed overnight. Да, на утро у меня было запланировано интервью, поэтому пришлось остановиться на ночь.
You stayed at all correct hotels and spoke French religiously while you were in Paris. Вы останавливались в подобающих отелях и очень старательно разговаривали по-французски когда были в Париже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !