Exemples d'utilisation de "still" en anglais

<>
Alpha One, Valkyrie still inside. Альфа один, Валькирия всё ещё внутри.
White count is still up. Лейкоциты по-прежнему повышены.
Her mother was still alive. Ее мать была еще жива.
I still miss that car. Я до сих пор скучаю по нему.
But still they do it. Но они все равно это делают.
Still, things have got to change. Однако, что-то должно измениться.
Still, he has some concerns. И все же у него есть некоторые сомнения.
Still, the team is hopeful. Тем не менее, ученые настроены оптимистически.
The appeal is still pending. Рассмотрение апелляции пока не завершено.
It is impossible to stand still. Нельзя стоять неподвижно на одном месте.
You're still upshifting early. Все так же рано переключаешься.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
Beware of a quite dog and still water. Бойся молчаливой собаки и тихой заводи.
Even now, I still get upset when I see the housekeeper and the maids walking about. И поныне я расстраиваюсь, видя, как по моему дому разгуливает прислуга.
According to the work of Susanne Still at the University of Hawaii, Gavin Crooks, formerly at the Lawrence Berkeley National Laboratory in California, and their colleagues, predicting the future seems to be essential for any energy-efficient system in a random, fluctuating environment. Согласно исследованию Сюзанн Стилл (Susanne Still) из Гавайского университета, Гэвина Крукса (Gavin Crooks), бывшего сотрудника Национальной лаборатории имени Лоренса в Беркли (Калифорния), и их коллег, возможность предсказывать будущее, похоже, имеет основополагающее значение для любой энергосберегающей системы в случайной изменчивой среде.
You still writing that paper? Ты все еще не написала эту статью?
Well, you still have choice. У вас по-прежнему есть выбор.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
I still see their faces. Я до сих пор вижу их лица.
Still a lot of legwork. Всё равно куча беготни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !