Exemples d'utilisation de "still" en anglais avec la traduction "все же"

<>
Still, he has some concerns. И все же у него есть некоторые сомнения.
Still, Jefferson had it right. И все же, Джефферсон был прав.
Still, I am not complacent. И все же, все вышеописанное не дает повода для самодовольства.
Still, his popularity remains undented. И все же его популярность остается на прежнем уровне.
And hope still Springs eternal. И все же надежда умирает последней.
Well, maybe just bisexual, but still. Ну, может, бисексуалка, но всё же.
Yet much can still go wrong. И все же еще много что может пойти не так, как надо.
And yet I still want focaccia. И все же, я по прежнему хочу фокаччу.
But still, glamour is an illusion. Но все же гламур оставался иллюзией.
So why is prevalence still rising? - Так почему он всё же распространяется?
It's out of print - still . Она больше не издается - но всё же.
There will still be paper dictionaries. Бумажные словари все же останутся.
Well, obviously the building still happened. Конечно, дома все же строились.
Still going to the hospital, tough guy. Все же поезжай в больницу, крепыш.
Still, backsliding is possible because of politics. И все же, сползания назад возможны по политическим причинам.
But still, a key question remains unanswered: Но все же ключевой вопрос остается без ответа:
Still, the cynics and skeptics are wrong. И все же циники и скептики неправы.
Still, it didn't taste too bad. И все же, вкус был неплох.
But the visual complexity is still very high. Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично:
But it still needs to get to people. Но все же, это нужно доносить до людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !