Exemples d'utilisation de "thinking" en anglais avec la traduction "мысль"

<>
He was thinking strange thoughts. На ум ему приходили странные мысли.
But I like your thinking. Но мне нравится твой ход мысли.
It dulls thinking and blocks creativity. Притупляет мысль, мешает творчеству.
The difference between thinking and doing. Это разница между мыслью и действием.
I lean more toward Raymond's thinking. Я больше склоняюсь к мысли Реймонда.
So what is between thinking and doing? Так что же находится между мыслью и действием?
I want to throw up just thinking about it. Это меня тошнит от одной только мысли об этом.
Yeah, do you get grossed out thinking about pussy? Да, тебя так же воротит от мысли о пилотках?
Just thinking about him now gives me heart palpitations. Лишь даже мысль о нем заставляет мое сердце биться быстрее.
What could be the thinking behind such a law? Какие мысли могут скрываться за таким законом?
I came here thinking about asking you to dinner. Я пришел сюда с мыслью пригласить вас на ужин.
Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking. Дети могут быть полны вдохновляющих стремлений и оптимистичных мыслей,
I don't like what I'm thinking right now." Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся"
It fools smart people into thinking they can't lose. Он одурманивает умных людей мыслью, что они не могут проиграть.
How do we know which stories were affecting people’s thinking? Как мы вообще можем понять, какие истории влияли тогда на мысли людей?
Of course, domestic considerations are not absent from Sarkozy's thinking. Конечно, соображения относительно внутренней ситуации тоже присутствуют в мыслях Саркози.
The same sort of thinking holds true in military/strategic affairs. Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях.
It's very much about the way we link thinking and doing. Дело в связи, которую мы видим между мыслью и действием.
Of the top of my giant head, I'm thinking sticky buns. Ну, первая мысль, что пришла в мою огромную голову - испечь штрудели.
And I said, "I'm just thinking about it a little bit." Я ответила: "Я допускаю такую мысль".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !