Exemples d'utilisation de "took breath" en anglais

<>
So I closed my eyes, I took breath and the first thing that came up and out was "Summertime," Porgy and Bess. И я закрыла глаза, перевела дух, и первое, что пришло мне на ум, было "Summertime" из "Порги и Бесс".
Annie, whoa, take a breath. Энни, переведи дыхание.
Take a breath right now of this clear air in this room. Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
I finally had a moment to myself where I could take a breath, and I heard a knock at the door. Я наконец-то улучила минутку побыть одной и перевести дух и тут я услышала стук в дверь.
Listen, everybody, just take a breath. Послушайте, все, переведите дыхание.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Can we just take a breath? Мы можем просто перевести дыхание?
If you take a deep breath, you can smell the honeysuckle. Если ты сделаешь глубокий вдох, то почувствуешь запах жимолости.
Let's just take a breath. Давайте просто переведём дыхание.
We'll take a deep breath, then we're going to push. Мы сделаем глубокий вдох и поднатужимся.
Let's just all take a breath. Давайте просто переведём дыхание.
Just take a deep breath and hold your nose till high school's over. Сделай глубокий вдох, зажми нос - и так до окончания школы.
Take a breath, tell me what happened. Переведи дыхание, расскажи, что случилось.
Please take a deep breath and relax, there is no reason to rush into things here." Пожалуйста, сделайте глубокий вдох и расслабьтесь, незачем пускаться во все тяжкие».
Why don't you just take a breath? Переведите дыхание, хорошо?
Stop for a moment, take a deep breath and give yourself a break from your feelings. Остановитесь на какое-то время, сделайте глубокий вдох и отвлекитесь от своих мыслей.
May I suggest you take a breath, Jorge? Могу ли я предложить Переведи дыхание, Хорхе?
Step back, take a deep breath, scan your body from head to toe for any signs of stress. Отвлекись, сделай глубокий вдох, проверь себя с головы до ног на какие-либо признаки стресса.
I take a breath, I make a mistake. Я перевожу дыхание, Я делаю ошибки.
So I'm just gonna relax and take a deep breath and enjoy this view for as long as I possibly can. Так что я просто расслаблюсь, сделаю глубокий вдох и полюбуюсь видом так долго, насколько это возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !