Exemples d'utilisation de "was" en anglais avec la traduction "являться"

<>
None of this was necessarily wrong. Все это не обязательно является неправильным.
Prison overpopulation was a chronic problem. Хронической проблемой является переполненность тюрем.
it was part of the institutional DNA. Оно являлось частью институциональной ДНК.
But was money Yunus’s ultimate motive? Но являлись ли деньги единственной мотивацией Юнуса?
High spending was a mark of success: Высокие затраты являлись показателем успеха:
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Realpolitik, in their view, was a sellout. Реальная политика (Realpolitik), по их мнения, являлась изменой.
GNU was the predecessor of GNU/Linux. Система GNU является предшественницей GNU/Linux.
Capital adequacy was a matter of judgment: Адекватность капитала также являлась предметом анализа:
I hope that was a fair impersonation. Я надеюсь, что это являлось справедливым олицетворением.
Rather, it was his consensual style of leadership. Еще одной его заслугой является выбранный им стиль руководства.
The key problem was identified as land allocation. Ключевой проблемой является распределение земли.
The former was, of course, the optimum solution. Первый путь, несомненно, является оптимальным решением.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
1.4903 was the low from early March. Уровень 1.4903 являлся нижним уровнем в начале марта.
The issue of federal jurisdiction was more complex. Вопрос с юрисдикцией федерального уровня является более сложным.
The ability to adapt and evolve was essential. Чрезвычайно важной является способность к адаптации и развитию.
The employer on the Shipping Terminal project was SCOP. Заказчиком проекта погрузочного терминала являлась СКОП.
The deadline for bids submissions was 15 January 2005. Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года.
Combating corruption was also high on the national agenda. Высокоприоритетной национальной задачей является также борьба с коррупцией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !