Exemples d'utilisation de "was" en anglais avec la traduction "существовать"

<>
Was it crowded in La Panne? Существовали много людей в De Panne?
Economic modernization was practically non-existent. Экономической модернизации практически не существовало.
It was there for thousands of years. Он существовал тысячи лет.
Second, there was an asymmetry in attention. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
First, there was an asymmetry of information. Во-первых, существовала асимметрия информации.
But was there anything before the Big Bang? Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
There was a strong likelihood of his succeeding. Существовала серьёзная возможность его успеха.
Correct, because the NPT was born with a loophole. Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Your beggar thief, the old woman that never was. Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.
You know, before the landings, there was the boardings. Понимаешь, еще до высадки десанта существовал абордаж.
A decade ago, telecoms infrastructure was almost non-existent. Десять лет назад, телекоммуникационная инфраструктура почти не существовала.
Given the conditions, the 60% voter turnout was astonishing. И если учесть существовавшие на момент выборов условия, 60%-ная явка избирателей говорит о многом.
But most historians agree there was no such danger. Но многие историки склоняются к тому, что такой опасности не существовало.
And I found that there was an historic precedence. И открыл, что существует исторический прецедент.
By December 1991, the Soviet empire was no more. К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
For a long time, there was me, and my body. В течении долгого времени существовали я и мое тело.
In India's Punjab there was a plant producing bicycles. В Панджабе в Индии существовал завод, производящий велосипеды.
However, for the majority of our members, the experience was confusing. Однако для большинства наших участников их существование создавало путаницу.
That hoverboards exist, or that it was Zelda in the dress? Существование ховербордов, или Зельда в том платье?
Calderón decided, in late 2006, that accommodation was no longer tolerable: В конце 2006 года Кальдерон принял решение, что подобное убежище не может больше существовать:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !