Exemples d'utilisation de "por" en espagnol avec la traduction "durch"

<>
Él murió por mi mano. Er wurde durch meine Hand getötet.
Él corrió desnudo por las calles. Er lief nackt durch die Straßen.
Los lobos deambulan por el bosque. Die Wölfe streifen durch den Wald.
¿Desearías poder viajar por el espacio? Wünschst du dir, du könntest durch den Weltraum reisen?
Reemplazaron al carbón por el aceite. Sie ersetzten Kohle durch Öl.
La sangre corre por las venas. Blut fließt durch die Adern.
El niño entró por la ventana. Der Junge kam durch das Fenster herein.
La pelota voló por el aire. Der Ball flog durch die Luft.
Un caballo pasó por mi casa. Ein Pferd ging durch mein Haus.
Su voz fue ahogada por los gritos. Seine Stimme war durch die Zwischenrufe übertönt.
Una pelota entró volando por la ventana. Ein Ball flug durch das Fenster herein.
No te dejes engañar por las apariencias. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Él reemplazó la campana por una luz. Er ersetzte die Glocke durch ein Licht.
¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi? Durch welche Stadt fließt der Mississippi?
El guía dirigió al grupo por el museo. Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación. Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras. Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
El ladrón entró en la casa por esta puerta. Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.
Una pelota de béisbol entró volando por la ventana. Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !