Exemples d'utilisation de "faire" en français avec la traduction "lassen"

<>
Laisse-moi faire ça différemment. Lass mich das anders machen.
Bien faire et laisser dire Tue Gutes und lass die Leute reden
Dois-je me faire hospitaliser ? Muss ich mich ins Krankenhaus einweisen lassen?
Je dois faire réparer mon vélo. Ich muss mein Fahrrad reparieren lassen.
Tu devrais faire réparer ton véhicule. Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.
Vous devriez faire examiner vos yeux. Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen.
Pouvez-vous faire laver ce linge? Können Sie diese Wäsche waschen lassen?
Je dois faire réparer ma montre. Ich muss meine Uhr reparieren lassen.
Tu devrais faire examiner ta tête. Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.
Je voudrais faire nettoyer ce costume Ich möchte diesen Anzug reinigen lassen
Je voudrais faire nettoyer cette robe Ich möchte dieses Kleid reinigen lassen
Je dois faire renouveler mon passeport. Ich muss meinen Pass verlängern lassen.
Je suis allé me faire vacciner. Ich bin mich impfen lassen gegangen.
Il décida de se faire opérer. Er beschloss, sich operieren zu lassen.
Où voulez-vous le faire livrer ? Wohin wollen Sie es sich liefern lassen?
Tu devrais faire réparer ta voiture. Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.
Je le lui ai fait faire. Ich habe es ihn machen lassen.
Je dois vraiment faire réparer ma montre. Ich muss wirklich meine Uhr reparieren lassen.
Mon mec aime bien se faire prier. Mein Macker lässt sich gerne bitten.
Il se fit faire un nouveau costume. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !