Exemples d'utilisation de "garder pour moi" en français

<>
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Tu comptes beaucoup pour moi. Du bedeutest mir sehr viel.
Pourriez-vous faire une réservation pour moi ? Könnten Sie eine Reservierung für mich vornehmen?
Tu es pour moi un beau gardien de nuit. Du bist mir ein schöner Nachtwächter.
Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon. Es ist nicht so leicht für mich, nach Japan zu reisen.
J'ai la maison pour moi tout seul. Ich habe das Haus ganz für mich allein.
Ne t'inquiète pas pour moi. Mach dir keine Sorgen um mich.
Tant que tu y es, merci de faire une tasse de café pour moi aussi. Da du gerade dabei bist, mach mir bitte auch eine Tasse Kaffee.
Peux-tu envoyer cette lettre pour moi ? Kannst du diesen Brief für mich absenden?
C'est un honneur pour moi que d'attendre une jolie fille. Es ist eine Ehre für mich, auf ein hübsches Mädchen zu warten.
J'apprécie ce que vous avez fait pour moi. Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt.
Pourriez-vous traduire ceci pour moi ? Könntet ihr das für mich übersetzen?
Et je sais que tu ne l'as pas fait pour moi. Und ich weiß, dass du es nicht für mich getan hast.
C'est pour moi du pareil au même. Das ist mir Jacke wie Hose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !