Exemples d'utilisation de "se" en français

<>
Traductions: tous1573 sich631 einander8 autres traductions934
La rumeur se révéla vraie. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Tom et Mary se détestent. Tom und Mary hassen einander.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
La Californie et le Nevada se jouxtent. Kalifornien und Nevada grenzen einander.
Elle se décida à démissionner. Sie entschloss sich, zurückzutreten.
Tous les gens dans la pièce se connaissent. Alle Personen in dem Raum kennen einander.
Il se plaint avec raison. Aus gutem Grund beklagte er sich.
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Elle se donna à lui. Sie gab sich ihm hin.
L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent. Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander.
Les Français se trompent souvent. Die Franzosen irren sich oft.
Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander.
Elle se trompa de numéro. Sie verwählte sich.
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
Qui s'aime, se chamaille Was sich liebt, das neckt sich
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Alle Mitglieder des Komitees hassen einander.
Comment se manifeste le défaut ? Wie äußert sich der Fehler?
Elles se lavent les mains. Sie waschen sich die Hände.
Se marier est chose sérieuse. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
se trouve la laverie ? Wo befindet sich die Wäscherei?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !