Exemples d'utilisation de "en" en français avec la traduction "during"

<>
Il s'est endormi en cours. He fell asleep during class.
Elle s'est endormie en cours. She fell asleep during class.
Pendant l'été j'irai en France. During summer, I'm going to go to France.
Quelqu'un est-il venu en mon absence ? Did anyone visit me during my absence?
Il n'y a pas cours en août. There is no school during August.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
Tom a eu une retenue pour avoir parlé en classe. Tom was given detention for talking during class.
Tom a pris une colle pour avoir parlé en classe. Tom was given detention for talking during class.
On dirait qu'il y a moins de monde en semaine. It seems less crowded during the week.
C'était plus fort qu'elle, elle s'est endormie en classe. During the class she fell asleep in spite of herself.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre. During droughts, farmers are barely able to eke out a living.
Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier. He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant. Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
M. Jones m'a réprimandé pour avoir piqué un petit somme en classe. Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage. It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
Durant l'été il ne fait, en Italie, pas nuit avant vingt-et-une heure. In Italy, during summer, it doesn't get dark until about nine o'clock.
En Italie, durant l'été, il ne fait pas nuit avant vingt-et-une heure. In Italy, during summer, it doesn't get dark until about nine o'clock.
Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique. He was the last person I had expected to see during my stay in America.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention. He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !