Exemples d'utilisation de "Au" en français avec la traduction "по"

<>
Il me frappa au visage. Он ударил меня по лицу.
Elle l'appela au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Il sait au moins lire. По крайней мере, он умеет читать.
Au moins, elles m'ont écouté. По крайней мере, они меня слушали.
Vous pourriez au moins dire merci ! Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать!
Au moins, elles m'ont écoutée. По крайней мере, они меня слушали.
Au moins, ils m'ont écoutée. По крайней мере, они меня слушали.
Il pourrait au moins s'excuser. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Ok, nous avons au moins Satan. Хорошо, ну, по крайней мере, мы получили Сатану.
Au moins, le panda a souri. По крайней мере, панда улыбнулась.
Elle l'a appelé au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Au moins c'est étiqueté correctement. Но, по крайней мере, на упаковке стоит правильное название,
Au moins, ils m'ont écouté. По крайней мере, они меня слушали.
Je dirai, au moins de faire ça. Я бы предложил по крайней мере сделать вот так.
Il y a au moins 3 possibilités. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Il vit au dessus de ses moyens. Он живёт не по средствам.
Au moins, je pourrais nettoyer sa plaie." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Sans petit déjeuner et charcuterie au dîner Никакого ланча и колбаса по вечерам
Je porte la ceinture noire au karaté. Я ношу чёрный пояс по карате.
Ils n'ont plus droit au chômage. Выплаты по безработице прекратились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !