Exemples d'utilisation de "La" en français

<>
Pour la première fois je me sens humain. Впервые я чувствую себя человеком.
Nous dansâmes toute la nuit. Мы протанцевали всю ночь.
Fais une seule chose à la fois. Не делай двух дел одновременно.
Le réchauffement de la planète est réel. Глобальное потепление реально.
Parmi eux figurent le présent ministre de la Défense et plusieurs parlementaires. Среди запрещенных кандидатов находятся действующий министр обороны и некоторые члены парламента.
Tudor est par la suite devenu candidat au second tour des élections présidentielles. Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Autrement dit pour la plupart des gens il est aux trois quart vide. для большинства же людей он на три четверти пуст.
Serment d'allégeance pour la première fois. Клятва верности Америке в первый раз.
Il a pris du miel à la place du sucre. Он взял мёд вместо сахара.
De la part de Costa Rica, seulement un des 22 convoqués a participé à 50 rencontres. Со стороны Коста-Рики только один из 22 заявленных игроков сыграл 50 матчей.
Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ? Когда ты видел его в последний раз?
L'Europe est à la recherche de son identité. Европа находится в поисках собственного самосознания.
Votre réponse diffère de la mienne. Ваш ответ отличается от моего.
Il a été mis à la porte. Его выставили за дверь.
Le bétail fonctionne de la même façon. Крупный рогатый скот ведет себя так же.
Il frappa à la porte. Он постучал в дверь.
Mon père est parti à la retraite à 65 ans. Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
Au Cameroun, il y a seulement 1 médecin pour 5 000 habitants, selon l'Organisation mondiale de la santé. По данным Всемирной организации здравоохранения, в Камеруне только один врач на 5000 человек.
Nous avons le pot de porridge magique sous la forme de Walmart et Tesco. волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
Beaucoup des missiles du Hezbollah qui ont arrosé Israël portaient les marques du ministère de la défense syrien. На многих ракетах "Хезболлы", упавших на территорию Израиля, стояла маркировка Министерства обороны Сирии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !