Exemples d'utilisation de "Par" en français

<>
Par exemple, nous avons commencé: Например, как мы начинали:
environ 400 000 par an. около 400000 в год.
Combien cela coûte par jour ? Сколько это стоит в день?
Prenez cet endroit par exemple. Возьмем к примеру вот это местечко.
Derniers en Europe pour le PIB par habitant. Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения.
"nous avons pu être ennemis par le passé. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Mais bon, cette personne, Laura, a fini par m'écrire un peu après le projet. В общем, после окончания проекта, эта же девушка, Лаура, пару раз присылала мне письма.
Rien ne survient par hasard. Ничто не происходит случайно.
C'est par conséquent une réalité. Следовательно, это факт.
Combien gagne-t-il par mois ? Сколько он зарабатывает в месяц?
Mais cela peut s'expliquer par le fait que vous avez maintenant une grille d'examen. Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус.
Vous avez les rebelles en pagaille par là. А там - неорганизованные повстанцы.
Tudor est par la suite devenu candidat au second tour des élections présidentielles. Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Il se rase quatre fois par semaine. Он бреется четыре раза в неделю.
Il y a 2 millions d'emails par seconde. Два миллиона писем в секунду.
Je l'ai entendu par ici. Я слышал это здесь.
Or, les revenus par habitant chinois ne représentent que 4% de ceux des Américains. Но доход на душу населения Китая составляет всего 4% от дохода США.
Seulement 0,10 dollar par personne. Всего только 0,10 доллара США на человека.
Par chance, il n'a pas été abattu. К счастью, он не был сбит.
Je la rencontre une fois par semaine. Я встречаюсь с ней раз в неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !