Exemples d'utilisation de "Seconde" en français avec la traduction "секунда"

<>
Une seconde ressemble à cela. Так выглядит одна секунда
Il revient dans une seconde. Он вернётся через секунду.
Pensons à 10 pendant une seconde. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Vous entendrez ça en une seconde. Вы услишите это через секунду.
Donc il cille une seconde après vous. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
Et nous ferons ça dans une seconde. И мы сделаем это через секунду.
Ils avancent à un mètre par seconde. Они бегут со скоростью метр в секунду.
N'attendez pas une seconde de plus. Не ждите больше ни секунды.
Une seconde est un soixantième de minute. Секунда - это одна шестидесятая часть минуты.
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Подожди секунду, я сейчас вернусь.
J'ai une seconde et demie pour vraiment agir. У меня остается полторы секунды на движение.
Il y a 2 millions d'emails par seconde. Два миллиона писем в секунду.
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Une seconde s'il vous plait, restez en ligne. Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии.
Il est arrivé à une seconde de la qualification. До квалификации ему не хватило секунды
Et tout ceci se passe dans la première seconde. И все это происходит в первую секунду.
Et nous allons ramener ceci ici pour une seconde. И мы вернем это обратно на секунду.
C'est-à-dire 2 000 tours par seconde. то есть две тысячи операций в секунду -
Nous imitons quasiment dès la seconde où nous naissons. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde. Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !